固始县| 天水市| 高邑县| 平潭县| 浪卡子县| 探索| 安岳县| 大丰市| 华阴市| 鱼台县| 永兴县| 佛学| 巴东县| 崇义县| 苍溪县| 天水市| 敦化市| 太白县| 镇安县| 囊谦县| 城固县| 日喀则市| 会泽县| 长顺县| 原阳县| 绥棱县| 花莲市| 霍州市| 监利县| 兴国县| 石泉县| 南通市| 壤塘县| 军事| 娄烦县| 广昌县| 台南县| 江源县| 常熟市| 永修县| 读书| 交口县| 阳江市| 汶川县| 都昌县| 黑河市| 承德市| 确山县| 江山市| 五台县| 谢通门县| 新和县| 安国市| 东阿县| 衡水市| 罗源县| 吐鲁番市| 射阳县| 湘阴县| 大悟县| 台州市| 塔河县| 新巴尔虎左旗| 师宗县| 宝应县| 奈曼旗| 探索| 六枝特区| 江西省| 弋阳县| 沂源县| 南通市| 大竹县| 台东市| 长宁县| 大连市| 南宁市| 临汾市| 勃利县| 龙海市| 荃湾区| 盘锦市| 长丰县| 武隆县| 三河市| 武穴市| 雅江县| 庆阳市| 丹东市| 南通市| 岑溪市| 五华县| 汉川市| 广南县| 遵义县| 黄山市| 玉门市| 彰武县| 荆州市| 哈巴河县| 嘉鱼县| 米易县| 温泉县| 永春县| 谷城县| 邹平县| 来凤县| 广宁县| 吉安县| 论坛| 西林县| 平乐县| 贵阳市| 九寨沟县| 普安县| 稻城县| 调兵山市| 嘉峪关市| 菏泽市| 迭部县| 洪泽县| 宜兰市| 大田县| 南华县| 海伦市| 商洛市| 东辽县| 五家渠市| 项城市| 祁门县| 略阳县| 昔阳县| 西和县| 左权县| 凌海市| 漠河县| 长宁县| 垦利县| 抚宁县| 渑池县| 宽城| 开远市| 舟山市| 萨迦县| 鹤峰县| 太和县| 蒙自县| 肇源县| 腾冲县| 益阳市| 望奎县| 长沙市| 开阳县| 汉川市| 天峨县| 浦北县| 皋兰县| 安平县| 甘肃省| 芜湖县| 河西区| 南开区| 鹿泉市| 广宗县| 巴青县| 扬州市| 紫云| 东莞市| 清新县| 泰州市| 平泉县| 城口县| 星座| 读书| 崇仁县| 潮州市| 木兰县| 闸北区| 顺昌县| 额尔古纳市| 桓仁| 沧州市| 古蔺县| 四平市| 泸水县| 北安市| 罗甸县| 库尔勒市| 庆云县| 昭苏县| 宝丰县| 双峰县| 马关县| 绵竹市| 山西省| 密云县| 任丘市| 黔西县| 成武县| 盈江县| 北票市| 苏尼特左旗| 赤城县| 成都市| 临武县| 盐津县| 内江市| 女性| 新昌县| 内江市| 章丘市| 石屏县| 晋州市| 宁蒗| 博客| 泽库县| 琼中| 吉林省| 惠水县| 兴海县| 德钦县| 吉安县| 洪洞县| 彝良县| 报价| 儋州市| 怀仁县| 内江市| 南通市| 吉水县| 元谋县| 牟定县| 武定县| 神池县| 昆明市| 白水县| 黔西| 莱西市| 镇康县| 伊吾县| 德钦县| 砚山县| 南江县| 北海市| 沙雅县| 茌平县| 伊宁县| 阆中市| 贡觉县| 饶河县| 新疆| 隆尧县| 楚雄市| 遂溪县| 雅安市| 大理市|

共享单车或现区域性垄断 烧钱不止又生灰色产业

2019-03-24 08:45 来源:凤凰网

  共享单车或现区域性垄断 烧钱不止又生灰色产业

  3月24日,第十四届中国国际动漫节倒计时30天暨动漫进乡村活动启动仪式在淳安县下姜村举行,市委宣传部部委、市文创办(节展办)常务副主任周晔发布了中国动漫博物馆面向全球征集藏品的公告。按照目前西安八成以上家庭月均用电量通常100度左右计算,对于一个普通家庭来说,这1个小时节约的电量可供他们用113年。

事实上,除了这段有声视频,数据库中还有一段无声视频,官方给出的拍摄时间为1929年12月13日,这段视频也很有意思的,一起来看看~影像解读镜头一在候潮的人群中,有一人撑着一柄洋伞,颇引人注目。这13起事件均属于一般突发环境事件,均未因环境污染造成人员伤亡,也未对周边水、大气、土壤环境造成显著影响。

  更厉害的是在去年8月份,在国际青年汽车模型锦标赛上,第一次走出国门参赛的东苑小学航模队6名小将表现十分出色,其中13岁女将俞佳力挫群雄,获得1/14限制组世界冠军。如发现溺水的幼儿没有呼吸和脉搏时,应立即进行人工呼吸和胸外心脏按摩。

  钱某觉得事有蹊跷,选择报警。据悉,西安市江村沟垃圾填埋场是西安市政府投资建设的一座集城市生活垃圾卫生填埋、垃圾填埋气发电合二为一的大型现代化城市生活垃圾填埋场,是目前国内单体库容量最大的垃圾填埋场。

雕塑卷,《雕塑中国:中国雕塑国美之路》,分为《开渠》《铸魂》《独乐》《众乐》四册。

  这两句话摘自杭州市农办统筹发展处王旭娅的蹲点手记。

  据了解,《方案》将延安公务人员个人有关事项核查结果、廉政记录、年度考核结果、违纪违法等相关信息纳入诚信档案,并将公务人员诚信记录作为干部考核、任用、奖惩和职务职级晋升的重要依据。本届动漫节共有来自美国、日本、韩国、法国、英国、捷克等85个国家和地区的机构企业各界人士和作品参展参会参赛,国际化程度和覆盖国家数创历史新高。

  歌唱家熊柯嘉还先后演唱了经典曲目《点绛唇.赋登楼》、《玫瑰三愿》、《思乡》等。

  据悉,西安市江村沟垃圾填埋场是西安市政府投资建设的一座集城市生活垃圾卫生填埋、垃圾填埋气发电合二为一的大型现代化城市生活垃圾填埋场,是目前国内单体库容量最大的垃圾填埋场。他很感谢众多热心网友的帮助。

  现在,鲁家村已经用3亿元的投资,吸引了20多亿元的外来资本,老百姓的年收入超过了35000元。

  始终要把人民放在心中最高的位置,始终全心全意为人民服务,始终为人民利益和幸福而努力工作。

  主要面向全市管理类、专业技术类人才,应往届未就业大中专毕业生,就业困难人员、城镇失地农民、建档立卡贫困劳动力等。今年是地球一小时活动开展11年,西安供电公司呼吁广大市民通过熄灯一小时来表明对环保的承诺,合理安排作息时间,尽量不要熬夜,不使用电器时拔掉插头,将电脑电视屏幕稍调暗一些,在夏天将空调温度调高一度,尽量多选择公交出行……在每一个小时减少能源浪费,践行绿色生活和绿色消费。

  

  共享单车或现区域性垄断 烧钱不止又生灰色产业

 
责编:神话
french.xinhuanet.com
 

共享单车或现区域性垄断 烧钱不止又生灰色产业

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-03-24 à 14:06
第5届世界游泳大会将召开国际泳联执行会议、国际泳联执委会会议、国际泳联专项会议、国际泳联会员国代表会议及国际泳联金牌游泳教练讲习班、世界游泳大会招待晚宴、新闻发布会等会议和活动,同时还将举行世界游泳大会开、闭幕式,世界游泳大会展览活动。

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Vêtements traditionnels en Chine
Vêtements traditionnels en Chine
Des sculptures miniatures à Taipei
Des sculptures miniatures à Taipei
Nouvelles photos de Wang Ou
Nouvelles photos de Wang Ou
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Wang Luodan pose pour un magazine
Wang Luodan pose pour un magazine
Retour en haut de la page

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-03-24 à 14:06

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401362595851
阿克苏 大安市 怀宁县 徐州 新蔡
尚志 麻江县 乌鲁木齐托克逊 鲁山 富民县